Min søster, Birgitte har for år tilbage foræret mig en bog, der er en adventskalender "On the Way to Bethlehem". Den er skrevet af en irsk diakon og forfatter Hilary McDowel. Hun bor i Belfast, er kristen, har været handicappet fra fødselen og har skrevet 5 bøger, bla. "One day I can fly!" og så altså den om vejen til Bethlehem. Denne advent fik jeg begyndt læsningen i rette tid. Der er et stykke til hver dag afsluttet med en bøn og af og til også et PS til Gud. Bogen følger en fiktiv rejsende kvinde på hendes vej til Bethlehem. Vi begynder hjemme hos hende selv, hvor hun skal pakke og gøre klar til den åndelige rejse. Mange ting må hun overveje og give slip på - forestillinger, sikkerhed, stolthed. Rejsen spejles i bibelske beretninger om opbrud og pilgrimsrejser. Til jul nåede vi frem. Vi var i stalden - fik komøg på skoene - og SÅ Jesus-barnet, og hvad vigtigere er: Blev SET af Jesus-barnet. Indimellem er der korte meditationstekster fx om, hvad det indebærer at "fødes påny". Forunderligt nok fortsatte bogen helt frem til i går. For vores pilgrimsrejsende skal hjem igen. Og hun skal have barnet med sig hjem! - Det har været en dejlig rejse!
Kære Herre,
vi beder, men det er kun ved din Ånds kraft
vi kan genskabes til lighed med dig.
Gør du det; vi kan ikke engang begynde.
Men du er lys, ikke mørke, og med den viden er alt muligt.
For i genskabelsen er fred. I genfødslen er liv.
Hjælp os kun med at holde blikket rettet mod dig.
Ikke mod det vi frygter, eller begrænsningerne, kun mod dit ansigt.
Jo mere vi ser dig, jo mindre vil vi frygte
at genskabes til din lighed og at miste os selv. Amen
4 comments:
Det lyder som en dejlig oplevelse at læse denne bog. Jeg har ikke hørt om Hilary McDowel før, men nu vil jeg læse lidt mere om hende og hendes bøger på nettet. Tak fordi du fortæller, Charlotte!
Nej, jeg kendte hende heller ikke, men det har været en fin oplevelse.
Den boken skulle jeg gjerne lest i til neste advent, men går ut fra at den er på Engelsk og det er jeg ikke så god i! Høres så fin ut!
-Margit-
Malys - det kunne være fint, hvis vi kunne få den udgivet på dnsk eller norsk!
Post a Comment