Bogstavet T står i mit alfabet for TEOLOGI - mit fag. Jeg har fået min grunduddannelse i Göteborg på Överås, Metodistkirkens nordisk teologiske seminarium. Her læste jeg i 3 år efter først at være blevet godkendt af min menighed og kirkens præster, og efter at være blevet "lægprædikant"(en prædikant-uddannelse for lægfolk=ikke præster) Metodistkirken har haft dette præsteseminarium fra 1923 og både min far og svigerfar er også uddannet her, ligesom min mand og mine to svogre. Teologi er græsk og betyder "læren om Gud". Vi læste de klassiske teologiske discipliner:Indledning og eksegese som er fortolkning af teksterne i Det Gamle og Det Nye Testamente, herunder læste vi græsk, som er det sprog Det Nye Testamente er skrevet på, og vi læste Bibelen og kommentarbøger, der gennemgik hele bøger i Bibelen. Vi læste kirkehistorie, dogmernes historie (dogmer er Kirkens lærersætninger) og Metodistkirkens historie og teologi, prædikenens historie og bøger om at prædike (vi holdt gudstjenster for hinanden hver uge og havde bagefter prædiken- og gudstjeneste-kritik) og vi havde psykologi, pædagogik og en hel masse timer i sjælesorg, som i min udlægning er: kunsten at lytte og samtale om eksistentielle spørgsmål i lyset af Guds kærlighed. Det var 3 intensive og spændende år, hvor jeg også nåede at blive kæreste med min mand og bedste kollega.
Efter seminariet blev jeg præst, kun 23 år gammel og skulle samtidig læse færdigt de næste to år ved siden af det praktiske præstearbejde. Senere har jeg videreuddannet mig, først i sjælesorg på Institut for Diakoni og Sjælesorg i Dianalund. De redskaber jeg fik her har jeg stor gavn af, da en væsentlig del af min tid går med samtaler. For 10 år siden fik jeg mulighed for at opgradere min grunduddannelse til master-niveau, hvilket også foregik på Överås. Det var meget spændende og en stor glæde.
Teologi er altså "læren om Gud". Men Gud kan man ikke lære at kende ved at læse bøger. At kende Gud er en relation, et liv en omgangsform. Og her er det vigtigste redskab bønnen. Derfor er det alle menneskers lod og ret at være teologer: "Gud vil at alle mennesker skal frelses og komme til erkendelse af sandheden", som Paulus (kollega) skrev til Timotheus (1.Tim 2:4)
På vandretur i Rondane Nationalpark
4 hours ago
26 comments:
Denne her forventet jeg nesten av deg i dag. Det er interessant å lese om din vei til det yrket du har. Jeg kjenner ingen som er prest. Prestene i den kirken vi hører til, skiftes ut for hver gang vi er der. Mulig det er vi som er der for sjelden, ja, men man føler ikke noe nærhet til dem.
Men som sagt, så går jeg ikke til gudstjeneste hver søndag.
Takk for ditt personlige innlegg:)
Som Petunia er jeg heller ikke overrasket over dit valg.
Jeg fandt det uhyre spændende at læse om din vej til at blive præst og fornemmer tydeligt at du er en god sjælehyrde i ordets oprindelige og beste betydning.
Petunia - ja, det var ganske rigtigt et let valg. Jeg holder både af mit fag og af mit arbejde!
Rimkoger - Tak for dine gode ord - jeg holder af at være, hvor jeg er, det er nok en væsentlig del af det!
Da jeg i sin tid startede på lærerseminariet, var jeg noget betænkelig ved, at vi skulle have 12 ugentlige timers kristendomskundskab hele det første år, men jeg må indrømme, at jeg blev fanget af faget. Vi læste selvfølgelig alene efter den historisk-kritiske metode, og kun på dansk, men spændende var det.
Henny - der er så meget at fordybe sig i - og så mange forskellige vinkler. Det er mit indtryk, at en del bliver meget glade for lærer-uddannelsens kristendomsundervisning.
Ja,
så tenkte nu jeg at jeg måtte ta en tur inn i vårt bibliotek.
Der fant jeg min farmors Billed Bibel fra 1871.
Og hennes salmebok, fra år 1900 og nok en utgave av det gamle testamentet (meget tynt papir til den tid at være) fra 1904.
Jeg kan lese av dedikasjonene at dette er gaver hun har fått fra nære slektninger og venner.
Bøkene er ikke i den beste forfatning, så jeg er meget forsiktig med å blad i dem.
Alle er mer eller mindre med gotisk skrift.
Så nu ved du det.
Ha en flott helg.
Tak for uddybning af hvordan et teologi-studium for metodist-præster kan være tilrettelagt. Jeg har været en tur omkring Wikipedia for at se, hvor det var at Aramæisk blev brugt, eftersom jeg tidligere ved undersøgelse af hvad man ved om lydalfabeter nåede frem til at Aramæisk var et lingua franca (fællessprog, verdenssprog for den lille verden omkring Middelhavet) inden græsk og latin blev det.
Men jeg forundres igen og igen over, hvor sent man fik skrevet noget ned om Jesus, og også over at man overhovedet godtager Paulus som en kristen eftersom hans breve ligger så fjernt fra ånden i "den fortabte søn" og andre lære-historier. Men det var jo ikke det vi skulle skrive om - det var "T" for Teologi og det synes jeg var rigtig godt at få uddybet.
Tak for det og god week-end :-)
Hvor var det spændende at læse, Charlotte, også at du har læst i Sverige og videreuddannet på flere måder. Jeg har hørt mange teologer fortælle i radioen, og det griber mig hver gang.
Du gør os klogere - mange tak for det!
Det er jammen nye lesestoff dere skal igjennom på deres vei. Men det krever vel mer enn lesing for å bli en riktig godd prest. En skal vel ha en god porsjon medmenneskelighet også. Det er spennende å følge deg og dine tanker. Ha en god helg!
"T" for Takk! Din blogspot sendte meg 55 år tilbake i tid og til møte med Det Dixsonska Palats som oste av historie og teologi. Jeg har et foto av elevene på den tiden. Vi fyller hele den praktfulle trappen. Alle har vi grå benklær. blå jakker, hvite skjorter med sølvslips (Gave fra Marta og Maria). Her er også din svigerfar og Eigil Karlsen. Da jeg søkte om lov og fikk gifte meg etter halvgått studium skjøt mine karakterer i været. Man skal ikke underkjenne kjærligheten, heller ikke som drivkraft i de teologiske studier. Det føles godt å ha en felles bakgrunnshistorie. Takk for T.
Det var ett fint och intressant inlägg till denna bokstaven!
revlig helg!
Hvor er det altså godt at du skriver om din hverdag, jeg bliver klogere og får tænkt tanker, og kommentarerne understøtter dit indlæg rigtig godt :-)
TorAa - jeg har 2 Bibler efter min farmor - en på dansk og en på engelsk. Egentlig undrer det mig, at havde en på engelsk, det tror jeg ikke, jeg vidste, hun kunne. Den danske har spændende understregninger, bl.a. af det citat min oldefar kom med på sit dødsleje.
Donald - Tak fordi du deler dine tanker. Aramaisk var det sprog Jesus talte. Der er ganske få citater i evangelierne, hvor Jesu direkte ord er gengivet fx Markus 5: 41, hvor han kalder en 12 årig pige tilbage til livet "Talita kum", Markus oversætter med det samme til græsk: "Det betyder: lille pige, jeg siger dig - stå op". Markus var tolk for Peter. Markus oversatte til græsk, men da han nedskrev evangeliet (omkring år 65, efter at det var mundtligt overleveret af øjenvidnerne) af og til gengiver han direkte, hvad Peter huskede Jesus sagde.
Mht Paulus, så har jeg lært af David Kvebæk, som også har kommenteret dette indlæg, at "Jesus er min Herre, Paulus er min kollega":-)
Madame - Tak! Ja, der er meget godt i den radio:-)
qehenne - ja bøger og bøn, liv og samtale skal der til.
David - jeg tænkte, at dette indlæg ville fremkalde gode minder hos dig.
Vi har begge haft en dejlig tid i Göteborg på "profetskolen", og ja, det fremmer studierne, at have en kæreste:-) Hils din!
Maria - Tak - det samme!
Lene - glæder mig:-)
Ett lett valg for deg. Flott innlegg til T! Også fine bilder:-)
Ha en god kveld!
Spiderdama - nemlig - og i lige måde!
Det var mye lesestoff!
Men om man synes det man leser er interressant, så går det jo ganske lett!?
:)
ja, der skal mange meter reoler til - men hver gang vi forsøger at rydde ud i bøgerne, så er der alligevel ikke rigtigt nogen, vi kan undvære:-)
det var et vakkert innlegg om et ukjent yrke for meg . Dvs prester har vi jo hatt kontakt med det siste året , og særlig presten her ute var fantastisk . Men vi går nok heller ikke i kirken ofte det er nok dåp og begraveleser . F
Living next to me - jeg kan kun anbefale, at finde en god kirke - og bruge den!
Post a Comment